Tą piosenke codziennie powtarza moja koleżanka z Niemiec swojemu 2-letniemu synkowi. Bardzo polecam ją zarówno w bilingwalnym wychowaniu, jak tekże w pracy z dziećmi w przedszkolu lub szkole językowej :)
Liedtext Bewegung
Das ist gerade, Arme zur Seite strecken,
das ist schief. gerade stehen/schief stehen
Das ist hoch und Arme hochstrecken/
das ist tief. zum Boden bewegen
Das ist dunkel, Hände vor die Augen/
das ist hell. Hände wegnehmen
Das ist langsam, langsame Laufbewegungen der Beine/
das ist schnell. schnelle Bewegung
Das sind die Haare, eine Haarsträhne hochziehen/
das ist die Haut. die Wange streicheln
Das ist leise, das ist laut. flüsternd singen/ sehr laut singen
Das ist groß und das ist klein. hochstrecken/ klein machen
Das ist mein Arm und das mein Bein. Arm strecken/ Bein strecken
Das ist traurig, Trauriges Gesicht machen/
das ist froh. frohes Gesicht machen
Das ist mein Bauch und Bauch herausstrecken/
das mein Po. Po herausstrecken
Das ist nah und Hände vor die Brust/
das ist fern. Arme weit wegstrecken
Dieses Lied, das hab’ ich gern. im Rhythmus klatschen
Przed wprowadzeniem tekstu można pokazać dzieciom ten filmik. Tak, żeby mogły bardzo powoli ćwiczyć powtarzanie typowych "ruchów" związanych z tekstem, i rozumiały tekst.
Ten film przedstawia wykorzystanie tej piosenki w przedszkolu. Dzieci potrzebują dużo ruchu, dlatego rymowanki i piosenki tego typu świetnie się sprawdzają :)
Zawsze jak dziecku wyjdzie coś dobrze lub bardzo sie stara to należy je pochwalić. To motywuje je pozytywnie :)
Wychowanie bilinwalne:
Oto przykład nauki języka, który jest metodycznie nie poprawny!!! Najważniejszą zasadą w wychowaniu bilingwalnym jest nie mieszanie dwóch języków. To znaczy, że np. tata będzie mówił do dziecka TYLKO w języku niemieckim, a mama TYLKO w języku polskim. Na filmie dziecko jest zdezorientowane, powtarza ruchy i nie rozumie tego co śpiewa mama. Dzieci muszą często powtarzać rymowanki, piosenki, słówka i zwroty.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz